الإجراءات القانونيةالدعاوى القضائيةالقانون الدوليالقانون المصريالمحكمة المدنية

صيغة دعوى تنفيذ حكم أجنبي

صيغة دعوى تنفيذ حكم أجنبي

دليلك الشامل لخطوات وإجراءات تنفيذ الأحكام القضائية الأجنبية في مصر

تتناول هذه المقالة الشروط والإجراءات القانونية اللازمة لرفع دعوى تنفيذ حكم أجنبي في مصر، مع تقديم إرشادات مفصلة وصيغة نموذجية لضمان الامتثال للمتطلبات القضائية المصرية والدولية. تهدف المقالة إلى تبسيط العملية وتوضيح كافة الجوانب المتعلقة بهذا النوع من الدعاوى، لمساعدة الأفراد والجهات الاعتبارية على استرداد حقوقهم وتنفيذ الأحكام الصادرة لصالحهم خارج الحدود المصرية بطرق عملية ومنظمة.

شروط تنفيذ الحكم الأجنبي في مصر

صيغة دعوى تنفيذ حكم أجنبييتطلب تنفيذ أي حكم قضائي صادر من دولة أجنبية داخل الأراضي المصرية استيفاء مجموعة من الشروط الأساسية التي نص عليها القانون المصري والمعاهدات الدولية. هذه الشروط تهدف إلى ضمان احترام السيادة القضائية للدولة، وتأمين حقوق الأطراف، والحفاظ على النظام العام والآداب العامة.

الأساس القانوني لتنفيذ الأحكام الأجنبية

يستند تنفيذ الأحكام الأجنبية في مصر بشكل أساسي إلى نصوص قانون المرافعات المدنية والتجارية رقم 13 لسنة 1968، وبالأخص المواد من 296 إلى 301. بالإضافة إلى ذلك، تلعب الاتفاقيات الثنائية والمتعددة الأطراف التي تكون مصر طرفاً فيها دوراً حاسماً في تنظيم هذه العملية، مثل اتفاقيات التعاون القضائي التي تسهل الاعتراف المتبادل بالأحكام بين الدول الأطراف. يتم تحديد الشروط بدقة لتجنب أي تعارض مع مبادئ القانون المصري.

المتطلبات الأساسية لقبول دعوى التنفيذ

لكي يكون الحكم الأجنبي قابلاً للتنفيذ في مصر، يجب أن تتوافر فيه عدة متطلبات جوهرية. أولاً، يجب أن يكون الحكم نهائياً وباتاً طبقاً لقانون الدولة التي صدر فيها، بمعنى أنه لا يجوز الطعن عليه بأي طريق من طرق الطعن العادية. ثانياً، يجب أن يكون صادراً من محكمة مختصة بنظر الدعوى طبقاً لقواعد الاختصاص القضائي الدولي المعمول بها في مصر، وأن يكون أطراف الدعوى قد مثلوا فيها تمثيلاً صحيحاً. ثالثاً، يجب ألا يتعارض الحكم مع حكم سابق صادر من المحاكم المصرية، وأن يكون قد تم إعلانه إعلاناً صحيحاً للمحكوم عليه. رابعاً، يجب ألا يحتوي الحكم على أي مخالفة للنظام العام أو الآداب العامة في مصر، وهو شرط جوهري تراعيه المحكمة بعناية فائقة لضمان عدم المساس بالسيادة الوطنية.

الوثائق والمستندات المطلوبة

لرفع دعوى تنفيذ حكم أجنبي، يجب تجهيز مجموعة دقيقة من الوثائق والمستندات. هذه المستندات هي حجر الزاوية لقبول الدعوى وتمكين المحكمة من فحص الحكم الأجنبي والتأكد من استيفائه لكافة الشروط القانونية المطلوبة. أي نقص أو خطأ في هذه الوثائق قد يؤدي إلى رفض الدعوى أو تأخير البت فيها.

الأصل والترجمة الرسمية للوثائق

يجب تقديم أصل الحكم الأجنبي المراد تنفيذه أو صورة رسمية منه مصدقة طبقاً لقوانين الدولة الصادرة عنها. الأهم من ذلك، يجب أن يكون الحكم وجميع المستندات المتعلقة به (مثل محاضر الجلسات وشهادات عدم الطعن) مترجمة ترجمة رسمية إلى اللغة العربية. يجب أن تتم هذه الترجمة بواسطة مترجم معتمد ومقبول لدى الجهات الرسمية المصرية، لضمان صحة ودقة الترجمة ومطابقتها للأصل، وتفادياً لأي لبس أو سوء فهم قد يؤثر على سير الدعوى.

التصديقات القانونية اللازمة

تتطلب الوثائق الأجنبية، بما في ذلك الحكم المترجم، الحصول على مجموعة من التصديقات لضمان صحتها وقانونيتها. يجب أولاً التصديق على الحكم من الجهات الرسمية في الدولة التي صدر منها (مثل وزارة الخارجية). ثم يتم التصديق عليه من السفارة أو القنصلية المصرية في تلك الدولة. أخيراً، يجب التصديق على جميع هذه الأختام والتصديقات من وزارة الخارجية المصرية في القاهرة. هذه الإجراءات تسمى غالباً “تصديق الدبلجة” أو “الأبوستيل” إذا كانت الدولة طرفاً في اتفاقية لاهاي لعام 1961، وتعتبر ضرورية لإعطاء المستند الصفة القانونية اللازمة أمام المحاكم المصرية. هذه الخطوات تضمن الاعتراف الرسمي بالوثائق وتزيد من فرص نجاح الدعوى.

إجراءات رفع دعوى تنفيذ الحكم الأجنبي

تخضع دعوى تنفيذ الحكم الأجنبي لإجراءات قضائية محددة يجب اتباعها بدقة لضمان سير الدعوى بشكل سليم والوصول إلى قرار التنفيذ. تبدأ هذه الإجراءات بتحديد الجهة القضائية المختصة ومروراً بمراحل التقاضي المختلفة التي يتم فيها فحص الحكم والتأكد من مطابقته للشروط القانونية.

الجهة القضائية المختصة

تختص المحكمة الابتدائية التي يقع في دائرتها موطن المحكوم عليه أو محل إقامته أو التي يوجد بها المال المراد التنفيذ عليه بنظر دعاوى تنفيذ الأحكام الأجنبية. وفي حالة تعدد المحكوم عليهم، تكون المحكمة الابتدائية التي يقع في دائرتها موطن أحدهم مختصة. يجب على المدعي (طالب التنفيذ) أن يرفع دعواه بطلب أمر تنفيذ على الحكم الأجنبي، ويقوم بإيداع صحيفة الدعوى مرفقاً بها كافة المستندات المطلوبة في قلم كتاب المحكمة، وذلك وفقاً لقواعد الإجراءات المتبعة في رفع الدعاوى المدنية العادية. هذا يضمن تحديد المحكمة الصحيحة التي ستنظر في الطلب وتصدر قرار التنفيذ.

مراحل التقاضي حتى صدور أمر التنفيذ

بعد رفع الدعوى، تمر بعدة مراحل. أولاً، تقوم المحكمة بإعلان المحكوم عليه بصحيفة الدعوى لتمكينه من إبداء دفاعه والاعتراض على طلب التنفيذ إن كان له وجه حق. تتولى المحكمة بعد ذلك فحص الحكم الأجنبي للتأكد من استيفائه للشروط المنصوص عليها في قانون المرافعات والمعاهدات الدولية، مثل كونه باتاً، صادراً من محكمة مختصة، ولا يتعارض مع النظام العام المصري. لا تعيد المحكمة النظر في موضوع الحكم الأجنبي، بل تقتصر مهمتها على التأكد من سلامة الإجراءات وصحة الشروط. بعد فحص المستندات وسماع أقوال الطرفين، تصدر المحكمة حكمها إما بالاعتراف بالحكم الأجنبي وإعطائه الصيغة التنفيذية، أو برفض طلب التنفيذ إذا لم تتوافر الشروط المطلوبة. هذا الحكم بدوره قابل للطعن عليه بالاستئناف ثم النقض.

صيغة نموذجية لدعوى تنفيذ حكم أجنبي

تعتبر صياغة دعوى تنفيذ الحكم الأجنبي خطوة حاسمة في العملية القانونية. يجب أن تكون الصيغة دقيقة وشاملة وتتضمن جميع البيانات الأساسية والمستندات المدعمة بوضوح. الالتزام بصيغة صحيحة يقلل من فرص رفض الدعوى أو تأخيرها ويضمن سير الإجراءات بفاعلية. النموذج التالي يقدم الهيكل الأساسي والمحتوى الجوهري لدعوى من هذا النوع.

العناصر الأساسية للصيغة

يجب أن تتضمن الصيغة عدة عناصر رئيسية لضمان اكتمالها القانوني. أولاً، بيانات المحكمة المرفوع أمامها الدعوى وبيانات المدعي والمدعى عليه بشكل كامل ودقيق. ثانياً، شرح مفصل للحكم الأجنبي المطلوب تنفيذه، بما في ذلك رقم الحكم وتاريخه والمحكمة التي أصدرته وموضوعه ومنطوقه. ثالثاً، إثبات أن الحكم بات ونهائي طبقاً لقانون الدولة التي صدر فيها، وتقديم الدليل على ذلك. رابعاً، التأكيد على توافر جميع الشروط القانونية المنصوص عليها في القانون المصري لتنفيذ الأحكام الأجنبية، مثل عدم مخالفته للنظام العام أو تعارضه مع حكم مصري. خامساً، طلبات المدعي الواضحة والصريحة بمنح الحكم الأجنبي الصيغة التنفيذية. سادساً، قائمة المستندات المرفقة التي تدعم الدعوى.

مثال توضيحي لصيغة الدعوى

محكمة [اسم المحكمة الابتدائية المختصة]
الدائرة [اسم الدائرة]
مذكرة دعوى تنفيذ حكم أجنبي

السيد/ رئيس قلم كتاب محكمة [اسم المحكمة الابتدائية المختصة]
تحية طيبة وبعد،

مقدمة من: السيد/ [اسم المدعي]، الجنسية: [الجنسية]، المقيم في: [العنوان الكامل]، المهنة: [المهنة]، [رقم الهاتف]، [البريد الإلكتروني].
(بصفته المدعي)

ضد: السيد/ [اسم المدعى عليه]، الجنسية: [الجنسية]، المقيم في: [العنوان الكامل]، المهنة: [المهنة]، [رقم الهاتف]، [البريد الإلكتروني].
(بصفته المدعى عليه)

الموضوع: دعوى منح صيغة تنفيذية لحكم قضائي أجنبي

الوقائع:
بموجب الحكم القضائي الصادر عن محكمة [اسم المحكمة الأجنبية] بـ [المدينة، الدولة]، بتاريخ [تاريخ صدور الحكم]، في القضية رقم [رقم القضية الأجنبية]، تم الحكم لصالح المدعي بـ [اذكر منطوق الحكم الأجنبي باختصار ووضوح، مثال: إلزام المدعى عليه بدفع مبلغ كذا أو تسليم عين معينة].

هذا الحكم أصبح باتاً ونهائياً طبقاً لقانون [اسم قانون الدولة التي صدر فيها الحكم]، ولا يجوز الطعن عليه بأي طريق من طرق الطعن العادية أو غير العادية، ويؤكد ذلك شهادة عدم الطعن المرفقة بتاريخ [تاريخ الشهادة]، الصادرة عن [الجهة المصدرة للشهادة].

ولما كان المدعى عليه يقيم حالياً في [عنوان المدعى عليه في مصر]، أو يمتلك أموالاً في دائرة اختصاص محكمتكم الموقرة، فقد بات لزاماً على المدعي اللجوء إلى قضاءكم العادل لمنح هذا الحكم الصيغة التنفيذية ليصبح قابلاً للتنفيذ في جمهورية مصر العربية.

وإذ يتوافر في هذا الحكم كافة الشروط المنصوص عليها في المواد 296 وما يليها من قانون المرافعات المدنية والتجارية المصري رقم 13 لسنة 1968، من حيث كونه صادراً من محكمة مختصة، وقد تم إعلان أطراف الدعوى إعلاناً صحيحاً، ولا يتعارض مع حكم سابق صادر من المحاكم المصرية، ولا يمس النظام العام أو الآداب العامة في مصر.

الطلبات:
بناءً على ما تقدم، يلتمس المدعي من عدالتكم الموقرة ما يلي:
1. قبول الدعوى شكلاً.
2. الحكم بوضع الصيغة التنفيذية على الحكم القضائي الصادر عن محكمة [اسم المحكمة الأجنبية] بـ [المدينة، الدولة]، بتاريخ [تاريخ صدور الحكم]، في القضية رقم [رقم القضية الأجنبية]، وذلك ليصبح قابلاً للتنفيذ الجبري في جمهورية مصر العربية.

المستندات المرفقة:
1. أصل الحكم الأجنبي المصدق والمترجم ترجمة رسمية.
2. شهادة بأن الحكم بات ونهائي أو ما يعادلها.
3. صورة من إعلان الحكم للمحكوم عليه في الدولة المصدرة.
4. ما يفيد التصديقات اللازمة على الحكم والترجمة من الجهات المختصة.

وتفضلوا بقبول فائق الاحترام.

مقدمه لعدالتكم،
[اسم المحامي/المدعي]
[التوقيع]
[التاريخ]

التحديات والمعوقات وكيفية التغلب عليها

قد تواجه عملية تنفيذ الأحكام الأجنبية في مصر بعض التحديات والمعوقات التي قد تؤخر أو تعرقل سير الدعوى. من المهم التعرف على هذه العقبات المحتملة ووضع استراتيجيات عملية للتغلب عليها لضمان نجاح عملية التنفيذ.

المشكلات الشائعة التي تواجه التنفيذ

من أبرز المشكلات التي قد تظهر هي عدم اكتمال التصديقات على المستندات أو عدم صحة الترجمة الرسمية، مما يؤدي إلى عدم قبول الوثائق. كما قد يثير المحكوم عليه دفعاً بأن الحكم يخالف النظام العام والآداب في مصر، وهو دفع يجب على المحكمة بحثه بعناية. إضافة إلى ذلك، قد يؤدي عدم إعلان المحكوم عليه بالحكم إعلاناً صحيحاً في الدولة الأجنبية إلى رفض طلب التنفيذ في مصر. صعوبة الحصول على شهادة بأن الحكم بات ونهائي من الدولة الأجنبية أو تأخرها قد يشكل أيضاً عقبة كبيرة. أحياناً، تكون هناك تحديات تتعلق بتطبيق الاتفاقيات القضائية الدولية الثنائية أو المتعددة الأطراف، خاصة إذا كانت هناك تفسيرات مختلفة لبنود هذه الاتفاقيات.

حلول مقترحة للتغلب على المعوقات

للتغلب على هذه التحديات، يجب اتخاذ عدة خطوات استباقية. أولاً، التأكد من استكمال كافة التصديقات اللازمة على أصل الحكم ونسخه المترجمة قبل رفع الدعوى، ويفضل مراجعة ذلك مع سفارة الدولة المصدرة للحكم في مصر أو السفارة المصرية في تلك الدولة. ثانياً، اختيار مترجم رسمي معتمد لديه خبرة في ترجمة الوثائق القانونية لضمان دقة الترجمة. ثالثاً، إعداد مذكرة دفاع قوية ومفصلة للرد على أي دفع يتعلق بمخالفة النظام العام، مع إبراز عدم تعارض الحكم مع المبادئ الأساسية للقانون المصري. رابعاً، التأكد من صحة وسلامة إجراءات الإعلان في الدولة الأجنبية والاحتفاظ بما يثبت ذلك. خامساً، التواصل المستمر مع الجهات المختصة في الدولة الأجنبية لضمان سرعة الحصول على شهادة نهائية الحكم.

نصائح هامة لضمان نجاح الدعوى

تتطلب دعوى تنفيذ الحكم الأجنبي دقة واهتماماً بالتفاصيل. لزيادة فرص نجاح الدعوى وتجنب الأخطاء الشائعة، من الضروري الالتزام بمجموعة من النصائح العملية التي تغطي الجوانب القانونية والإجرائية والإدارية على حد سواء.

الاستعانة بمحامٍ متخصص

تعتبر هذه النصيحة هي الأهم على الإطلاق. الاستعانة بمحامٍ مصري متخصص وذو خبرة واسعة في قضايا القانون الدولي الخاص وتنفيذ الأحكام الأجنبية أمر بالغ الأهمية. يمتلك المحامي المتخصص المعرفة القانونية اللازمة بفروق تطبيق القوانين المحلية والدولية، ويكون على دراية بأحدث السوابق القضائية في هذا المجال. يمكنه تقديم المشورة الدقيقة بشأن الوثائق المطلوبة، وصياغة الدعوى بشكل سليم، وتوجيه العميل خلال كافة مراحل التقاضي، وتمثيله أمام المحاكم بفاعلية. خبرته ستساعد في توقع أي عوائق محتملة ووضع خطط للتغلب عليها بمهنية.

التدقيق في المستندات وجمع المعلومات

قبل الشروع في رفع الدعوى، يجب التأكد من أن جميع الوثائق والمستندات المطلوبة كاملة وصحيحة، وأنها مصدقة ومترجمة رسمياً بشكل لا يدع مجالاً للشك. ينبغي التحقق من صحة تواريخ التصديقات وأنها لا تزال سارية. كما يجب جمع كافة المعلومات المتعلقة بالمحكوم عليه، مثل موطنه الحالي أو أي أموال يمتلكها في مصر، حيث يساعد ذلك في تحديد المحكمة المختصة وتسهيل إجراءات التنفيذ اللاحقة بعد الحصول على أمر التنفيذ. الدقة في هذه المرحلة توفر الوقت والجهد وتجنب التأخير.

المتابعة المستمرة لسير الدعوى

بعد رفع الدعوى، يجب الحرص على المتابعة المستمرة لجميع جلساتها وتطوراتها مع المحكمة وقلم الكتاب. يتضمن ذلك التأكد من صحة إعلانات الخصوم، وتقديم المذكرات القانونية في المواعيد المحددة، والاستجابة لأي طلبات للمحكمة بخصوص مستندات أو إيضاحات إضافية. المتابعة الدؤوبة تضمن عدم وجود أي ثغرات إجرائية قد تؤثر سلباً على سير الدعوى وتسرع من عملية البت فيها. هذا الدور عادة ما يقوم به المحامي نيابة عن موكله، ولكن الوعي بأهميته يظل حيوياً لنجاح القضية.

Dr. Mena Fayq

د. دكتوراة في القانون الجنائي الدولي، المحامي بالجنايات والجنايات المستأنفة، مستشار ومدرب دولي معتمد في القانون الجنائي الدولي.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *


زر الذهاب إلى الأعلى

أنت تستخدم إضافة Adblock

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock